Übersetzer Deutsch-Holländisch: FAQ
Bei der Suche nach einem Deutsch-Holländisch Übersetzer kommen oft Fragen auf. Hier finden Sie die Antworten auf die wichtigsten Fragen. Ihre Frage ist nicht dabei? Sie haben Ergänzungsvorschläge? Eine E-Mail oder ein Anruf genügt.
Hendrika Müller von HollandText ist Muttersprachlerin Niederländisch. Da sie außerdem an der Rijksuniversiteit Groningen Germanistik mit dem Schwerpunkt Deutschlandstudien studiert hat, ist sie Expertin auf dem Gebiet der deutsch-niederländischen Beziehungen.
Die Niederlande sind für deutsche Unternehmen vielversprechende Geschäftspartner. Die Niederlande sind ein großer Absatzmarkt. Nutzen Sie das Potential einer deutsch-niederländischen Geschäftsbeziehung!
Ja. Da ich in den Niederlanden beeidigt bin (Amtsgericht Leeuwarden), erstelle ich ausschließlich beeidigte Übersetzungen die für niederländische Behörden oder Institutionen benötigt werden. Falls Sie eine beeidigte Übersetzung für eine deutsche Behörde benötigen, ermittele ich Ihnen gerne einen kompetenten Kollegen vom Fach.
Der Preis hängt vom Text und von den gewünschten (optionalen) Zusatzleistungen ab. Lassen Sie uns Ihren Text (oder einen Auszug davon) zukommen. Nachdem HollandText Ihre Wünsche und Bedürfnisse geklärt hat, schicken wir Ihnen ein unverbindliches Angebot zu. Ohne versteckte Kosten, so daß Sie genau wissen woran Sie sind.